Вы здесь

    • You are here:
    • Главная > Город и его память о жителях



Город и его память о жителях

Чем является город? Может это сформированная административно-правовая единица или может быть единица, состоящая из общественности, работающей вне сельского хозяйства? „Urbs” [лат.: город ] или также „civitas” [лат.: общественность; жители ]? Объясняя этимологию этого слова можем встретиться с объяснением, что это «большая, плотно и планомерно застроенная территория» [1], что приближает нас к определению, ссылающемуся на город в Древнем Риме = „urbs” [2]. Оттуда у нас очередной термин «урбанизация», то есть процесс развития и расширения городов. Однако чаще в литературе можно встретить ссылку на другое латинское слово „civitas”, которое объясняется, как исторически сформированная единица поселенцев, характеризующаяся большой интенсивностью застройки и населением, работающим вне сельского хозяйства, ведущим специфический городской образ жизни. Термин „civitas” с латинского языка это «жители, граждане». Это определение происходит от слова „civis”, то есть «житель, гражданин» [3]. Но термин «житель города» в латинско- польском словаре относится так к „urbs, urbis”, как и к „civitas” [4]. Если бы провести изучение общественного мнения на улицах или в офисах, мы убедились бы, что среднему человеку термин «город» всё таки ассоциируется со стенами, улицами, то есть со всей градостроительной системой. В настоящее время «городом» всеми признаётся административная единица, которая отличается среди окружения плотной заселенностью и застройкой, - и прежде всего – хозяйственной деятельностью.

По-разному принимаются критерии описания города. Чаще всего это критерии населения или административно-правовые. Эти последние связанные с получением городских прав, которые относятся не только к пространственной системе, но и к жителям, которые получали права, снимающие с них юрисдикцию земельного права (т.н. усадебного права). Обычно отдельные локации [5] происходили опираясь на известную образцовую выработанную в каком-то месте модель, н.пр. магдебурское, хелминское, силезское право. Локация городов на немецком праве гарантировала обычно в локационной привилегии права мещан, причиняясь м.др. к развитию товарно-денежного хозяйства и независимости города от феодалов. Одним из первых городов в Польше базирующих на немецком праве, модифицированном для потребностей польских земель был город Торунь. Первое историческое упоминание о г. Торунь содержит локационный документ от 28 декабря 1233 г., который выдал Herman von Salza / Герман фон Сальза / Великий магистр рыцарского ордена [6]. С того момента жители г. Торунь на Висле, которые получили городские права, были, а и в настоящее время являются именуемыми торунцами или жителями г. Торунь

В этом году г. Торунь и его жители отмечают годовщину 775-летия со дня основания. Что осталось в их памяти? В большинстве торунцы запомнили [из книг, уроков истории]: локацию г. Торунь из рук крестоносцев, но и факт двукратного подписания мира между поляками и крестоносцами в г. Торунь в 1411 и 1466 г. Не один вспомнит роль г. Торунь, как крепости в войнах со шведами, в наполеонских войнах и во время, когда территория Польши была аннексированная Пруссией. В хозяйственной области – многие указывают на принадлежность г. Торунь к Ганзе. В области культуры и искусства – почти каждый торунец покажет «жемчужины» готической архитектуры нулевого класса. Можно бы ещё приводить много событий из минувших времён города более или менее известных жителям города.

Ведь чем является «память»? С научной точки зрения приведём определение Z. Wlodarskiego / З. Влодарскего, что «память» это: «процесс, происходящий в нервной системе, благодаря которому реакции человека являются ответом не только на то, что происходит в данный момент, но также и на то, что происходило давно» [7]. Z. Wlodarski / З. Влодарски указывает на три процесса памяти: «запоминание» - «хранение» - «напоминание». A.S. Sterling / А.С. Стерлинг [8] добавляет кроме этого ещё: «опознавание».

Несмотря на то, что взрослая жизнь бросает людей по разным уголкам мира, то несмотря на экзотику, красоту, богатство этих мест, какая-то часть души грустит по местам, из которых человек происходит. Принадлежность к месту это чрезвычайно ценное достоинство. Это невидимая связь принуждающая возвращаться из самых далёких стран. Из чувств к дому, земли, из факта, что о месте говорим «моё», следует, что не является для нас безразличной судьба его, что с ним произойдёт, его прошлое, сегодняшнее и будущее. «Моё место на Земле» - так скажем о родном доме, местности, окрестности, где проводим детство, возрастаем, ходим в ближайшую школу. Мы гордимся хозяйственностью и красотой нашей местности или стыдимся, когда она запущенная, оставлена сама себе, засорена и некрасивая. Чем мы старше, тем понятие родного дома расширяется на окрестность, город, регион, наконец на родину. Поиски корней собственной культуры, а также обоснование местного и регионального своеобразия является делом каждого из нас. Мы ищем, что из культурного наследия осталось до сегодняшнего дня, а также, каким является современное выражение нашего регионализма. Вопросы о форме города в будущем являются выражением озабоченности о сохранении культурного самосознания, о его общественности и земли. Развитие, охрана окружающей среды и благополучие общества это самые важнейшие идеи в планировании близкого и дальнего будущего. Сохранение натуральной среды и культурного наследия для следующего поколения должно быть самым важнейшим посланием в создании политики завтрашнего дня. С этой целью развивается общественно-культурное движение (учитывающее политику и экономию – оно происходит при посредничестве создающихся организаций задающих политические цели – чаще всего под лозунгом: «Мы хотим самостоятельно распоряжаться», (исследования, кухня, пенье, танцы), поднимается также художественное творчество, возникающее по региональным мотивам (образцы, наряды), научно-исследовательская деятельность, касающаяся города и региона (историография, экономия, сырьё, география).

Выше упомянутая деятельность имеет в виду сохранить то, что осталось «усвоенное» и «сохранившееся» в человеческой памяти. Благодаря памяти наших прабабушек и бабушек «сохранились» традиции, например, выпечки пряников, которыми славится город Торунь. В памяти жителей города «сохранились» события политической и культурной жизни города. «Напоминанию» служат многочисленные научные публикации, а прежде всего научно-популярные, приближающее историю города и его жителей [9]. Кроме этого конференции, симпозиумы, а в последнее время очень популярные всеобщие гулянья, живые театры на улицах, полных ларьков навязывают к минувшим векам. Мещанки в костюмах из давних эпох продают сувениры из города Торунь: это например открытки современного города Торунь, как и чёрно-белые открытки, напоминающее город из прошлого века. На ларьках или в ресторанах предлагаются блюда, характерные для города и региона, а прежде всего торунские пряники, печённые согласно средневековому рецепту. Несмотря на то, что г. Торунь подчёркивает свои польские корни, однако нельзя забыть, что городские права город получил от Великого магистра рыцарского ордена. Ссылаясь на этот факт в последнее время самым желательным сувениром из г. Торунь являются меч и наряд крестоносцев [10]. Реставрированные готические каменные дома и градостроительная система средневекового города обращаются к прошлому, а воин, вооруженный алебардой летней порой шутливо напоминает о необходимости гашения «свечей», то есть ламп в квартирах.

Переходим к очередному процессу памяти – к «опознаванию». С одной стороны оно является последствием «напоминания», как процесса последовательного напоминанию с целью закрепления, а с другой стороны, как эффект прочного запоминания истории, традиции, обычаев и культуры региона, а в этом случае конкретного города. Распознаваемость г. Торунь тоже является существенной так для самого города, как и его жителей. Уже панорама города на реке Висле является одним из элементов визитного облика города. Оборонительные стены города и градостроительная система, учитывая их уникальную культурную ценность занесены в Список мирового культурного наследия UNESCO / ЮНЕСКО [11]. Торунские пряники являются маркой на 19 месте в Польше из-за узнаваемости потребителя, включая в это все марки всех отраслей, а третьей наиболее узнаваемой пищевой маркой в стране. Памятник Николаю Копернику на Рынке перед ратушей является настолько узнаваемым среди посещающих город, что без снимков перед ними нельзя признать, что экскурсия в «град Коперника» состоялась.

Выше мы сказали о «памяти» жителей о судьбах своего города. Сейчас посмотрим на «память» города о своих жителях. Самым великим жителем города Торунь всех времён был Mikolaj Kopernik / Николай Коперник. Его имением названы: общеобразовательный лицей, университет, жилой район, кондитерская фабрика, гостиница, одна из улиц, на которой родился великий астроном.

Называть улицы и жилые районы именами своих выдающихся жителей является традицией этого города. Один из жилых кооперативов покровителем сделал Mikolaja Kopernika / Николая Коперника, другой Jakuba Kazimierza Rubinkowskiego / Якуба Казимира Рубинковскего [бывшего королевского почтмейстера, члена магистрата и торунского бургграфа]. Современный район Рубинково находится на месте, где прежде был фольварк и усадьба Rubinkowskiego / Рубинковского [12]. Патронами улиц являются например Samuel Bogumil Linde / Самуил Богумил Линде (создатель первого словаря польского языка), Jozef i Sylwester Buszczynscy / Юзеф и Сильвестр Бущинские (типографы и издатели), Antoni Bolt / Антони Больт (президент г. Торунь в межвоенное 20-летие ХХ в.), а также национальные и общественные деятели Ludwik Slaski / Людвик Сьлязки или Ignacy Lyskowski / Игнатий Лысковски, а также рабочие деятели, как например Julian Nowicki / Юлиан Новицки [13]. К сожалению не все персонажи из истории г. Торунь в настоящее время столь же признанные и уважаемые, а их деятельность подверглась переоценке и обесценению. Итак происходит изменение наименования улиц, как это имело, место по отношению к ул. Juliana Nowickiego / Юлиана Новицкего.

Также торунские школы имеют патронов среди лиц, заслуженных для города Торунь. Примерами являются школы: Начальная школа № 9 им. Stanislawy Jaworskiej / Станиславы Яворскей [14], Начальная школа № 3, которой патроном является капитан Jan Drzewiecki / Ян Джевецки [15], VII Общеобразовательный лицей им. Wandy Szuman / Ванды Шуман [16]. Избрание патрона школы, которое имело место в годы ПНР, вызывает в настоящее время некогда у учителей, учеников и родителей немало затруднений. Немного знают о «своём герое», кроме единичного эпизода из его жизни. Пример Jana Drzewieckiego / Яна Джевецкего является доказательством того, что необходимо аккуратно выбирать патрона школ, улиц и учреждений.

Одной из форм «памяти» о своих жителях – и ещё остающихся в живых является «Пряничная аллея звёзд», которая была создана в 2003 г. на Рынке на тротуаре перед Двором Артуса. На табличках в виде пряничной « катажинки» находятся автографы известных лиц, которые происходят или связаны с г. Торунь, которые славят город в Польше и во всём мире. Ежегодно в торжественной обстановке открываются две очередные «катажинки». Свои автографы открыли уже: Aleksander Wolszczan / Александр Вольщан (астроном), Leszek Balcerowicz / Лешек Бальцерович (экономист), Regina Smendzianka / Регина Смендзянка (пианистка), Stefania Toczyska / Стефания Точиска (Певица меццо-сопрано), а также лидеры рок-группы «Республика», Janina Ochojska / Янина Охойска (основатель «Польской гуманитарной акции») и Jacek Yerka \ Яцек Ерка (художник, проектант плакатов), а также артисты: Grazyna Szapalowska / Гражина Шапаловска, Malgorzata Kozuchowska / Малгожата Кожуховска и Boguslaw Linda / Богуслав Линда. Как мы видим здесь оказано уважение торунцам, действующим в разных областях науки, культуры, искусства и политически-общественной области. Они являются представителями разных поколений. Особенно автографы рок группы «Республика» или тоже артистов чаще посещают молодые люди. Торунская «Пряничная аллея звёзд» является примером и признаком, что город чествует этим способом лица, особенно с ним связанные или заслуженные для него.

Торунь гордится людьми, которые боролись за свободу и независимость Польши в время II мировой войны. Одним из самых пожилых жителей нашего города является ген. проф. Elzbieta Zawacka / Эльжбета Завацка «ЗО» [17]. Уже несколько лет в марте под окнами торунской квартиры Elzbiety Zawackiej / Эльжбеты Завацкей имеет место концерт военного оркестра. В этом году концерт придал блеск её 99 годовщине со дня рождения.

Упомянутым уже Wandzie Szuman / Ванда Шуман и проф. Elzbiecie Zawackiej / Эльжбета Завацка город отдал честь званием «Почётный гражданин города Торунь». Звание это является доказательством уважения для лиц будущих моральным авторитетом, с особенно прочным и неповторимым влиянием на историю, развитие, значение и славу города или которые укрепили, развили и актуализировали гуманитарные сути и идеи, заключённые в многовековом достижении города. Это отличие признаётся Советом города Торунь по предложению Капитула почётных отличий города Торунь. Капитул состоит из Конвента старейших Городского совета. Среди многих заслуженных поляков получили отличие также учённые – профессора Университета Николая Коперника в г. Торунь: проф. Wilhelmina Iwanowska / Вильгельмина Ивановска (астроном), проф. Marian Biskup / Мариан Бискуп (историк, автор многих книг и статьей о г. Торунь, Поморье, Н. Копернику, ордене крестоносцев), проф. Artur Hutnikiewicz / Артур Хутникевич (историк польской литературы).

Когда торунцы уходят в заслуженный караул – город не забывает о них. Торунские кладбища это закрытая книга, но всегда открывается, когда хочет прочитать её молодое поколение. Здесь находятся могилы людей, которых деятельность была связана с г. Торунь, тут также находятся опущенные могилы на еврейском кладбище на Jakubskim Przedmiesciu / Якубской окраине или на старо лютеранском кладбище (на углу ул. Галчинского и ул. Матейко). В г. Торунь и окрестностях находится много мест национальной памяти.

Интересной формой «памяти», и одновременно «напоминания» жителям г. Торунь являются доски почёта, многочисленно вешаны на каменных домах и зданиях во всём городе. Сообщают они, что в данном доме родился (напр. Mikolaj Kopernik / Николай Коперник – астроном, Mieczyslaw Tony Halik / Мечислав Тоны Халик – путешественник), жил (напр. Jan Gotfryd Roesner / Ян Готфрид Рознер – бургомистр г. Торунь – которого обезглавили после «торунской суматохи» в 1724 г., или проф. Marian Gumowski / Мариан Гумовски – нумизмат, историк), пребывал (напр. Maria Kazimiera / Мария Казимира – королева Польши в 1677 г. или Piotr I Wielki / Пётр I Великий – царь России в 1709 г.). Также находится мемориальная доска в память «дома Шуманов». Многие почётные доски информируют прохожих о том, что произошло в данном доме в минувшие время: напр. впервые на польском земле напечатано „Pana Tadeusza” Adama Mickiewicza / «Пана Тадеуша» Адама Мицкевича в 1858 г.; находилось местонахождение первой Польской офицерской школы военного флота в годы 1925–1938 и т.п. Другие мемориальные доски напоминают о событиях, которые имели место в нашем городе: напр. возвращение Поморья в Польшу и приветствие в связи с этим в г. Торунь польских войск ген. Jozefa Hallera / Юзефа Халлера, а также таблица лежащая на тротуаре увековечивающая факт, что под Lukiem Cezara / Луком Цезаря курсировал трамвай в годы 1936–1970. На многих каменных домах виднеются мемориальные доски увековечивающие жертвы фашизма во время II мировой войны. Есть также почётная доска, посвящённая людям «Солидарности» Торунского региона (в годовщину событий в августе 1980 г.). Таких примеров можно привести ещё много.

Немного в г. Торунь памятников. Они строились с целью ознаменования самых выдающихся поляков (м.д. Jozefa Pilsudskiego / Юзефа Пилсудского или Jana Pawla II / Яна Павла II). Из торунцев на подножие стоят лишь Mikolaj Kopernik / Николай Коперник и Samuel Bogumil Linde / Самуил Богумил Линде. Однако есть тоже памятники увековечивающие убитых в г. Торунь во время II мировой войны (чаще всего это каменные скалы с таблицами, посвящёнными их памяти). Совсем новой идеей является возведение памятника малых форматов и для того ещё без подписи – представляет он маленькую собачку смотрящую за шляпой и зонтиком своего хозяина (этот памятник посвящен Zbigniewowi Lengrenowi / Збигнев Ленгрен – польскому графику, рисовальщику, карикатуристу) [18].

ПОДВОДЯ ИТОГИ: Город это стены, каменные дома, городские власти, но прежде всего город это его общественность, то есть жители. На протяжении веков люди проживали на каком-то пространстве. В пределах города жили очередные поколения и разные люди. Их соединяло чувство принадлежности к одному сообществу – городскому сообществу. Торунь является примером города, который умело связывает время и пространство: современные жители не забывают о своих предшественниках. Уважение и признание совершений предшественников позволяет воспитывать новое молодое поколение.

Я отдаю себе отчёт, что международной дискуссии на тему хронотопа в памяти города единичный пример не даёт обзора существования памяти вообще. Однако этот конкретный пример является, по-моему, великолепным примером различных форм памяти города и его жителей о людях, которые жили и создавали в этом пространстве в другое время. Пусть эти примеры станут началом для широких раздумий, каким способом «запоминание», - «хранение» - «напоминание» развивает и укрепляет «память» о истории города и судьбах его жителей.

Примечания

1. „Uniwersalny slownik jezyka polskiego”, PWN.
2. „Ad urbe condita” [с латинского: «от основания города»], древнее определение начала римского государства, то есть основания города Рим.
3. Смотри на пример: „Slownik wyrazow obcych i zwrotow obcojezycznych Wladys?awa Kopalinskiego”.
4. „Slownik lacinsko-polski”, по славарю Hermana Mengego i Henryka Kopii, обработ. Kazimierz Kumaniecki, Warszawa 1982, с. 90 и с.520.
5. Локация = организационно-правовая форма основания города или деревни.
6. T. Jasinski, „Pierwsze lokacje miast nad Wisla. 750 lat Torunia i Chelmna”, Torun, 1980.
7. Z. W?odarski, „Co i dlaczego pamietamy”, Warszawa 1971, с. 9.
8. A. P. Sperling, „Psychologia”, Poznan 1995, с. 110-111.
9. На пример: „Torun dawny i dzisiejszy. Zarys dziejow”, ред. M. Biskup, Warszawa-Poznan-Torun 1983 i inne.
10. Необходимо упомянуть, что ещё несколько лет тому назвать жителя г. Торунь «крестоносцем» считалось оскорблением. Память, но и коммерция сделали своё дело: обращаемся к прошлому согласно с появившимся фактом.
11. В 1997 г. занесено ансамбль Старого и Нового города, а также развалины замка крестоносцев в Список мирового культурного наследия UNESCO / ЮНЕСКО.
12. K. Maliszewski, „Jakub Kazimierz Rubinkowski. Szlachcic, mieszczanin torunski, erudyta barokowy”, Warszawa-Poznan-Torun 1982.
13. „Wybitni ludzie Torunia”, ред. M. Biskup, Warszawa-Poznan-Torun 1982.
14. Stanislawa Jaworska / Станислава Яворска, учительница вдохновитель всего, что польское и культурно-просветительной жизни в районе Вжосы (район г. Торунь) в период до I мировой войны и в межвоенное время ХХ в.
15. После начала II мировой войны польские власти интернировали в Варшаве 500 поляков немецкого происхождения. Для их конвоирования назначили капитана резерва Jana Drzewieckiego / Яна Джевецкего и ок. 200 юнаков вневойсковой подготовки из Гимназии Коперника и профессиональных школ г. Торунь. Во время конвоирования произошла попытка бегства группы немцев, в результате перестрелки погибло несколько интернированных. Гитлеровская пропаганда использовала этот факт, называя это конвоирование «походами смерти». Немцы отыскали в 1942 г. большую часть конвоиров: юнаки погибли под гильотиной в познаньских тюрьмах, зато Джевецкого повесили.
16. Wanda Szuman / Ванда Шуман польская общественная деятельница, педагог, пионерка специальной педагогики, рождённая в г. Торунь. Во время I и II мировой войны действовала в пользу несения помощи жертвам войны. В межвоенное время была одним из создателей в г. Торунь организации Польский красный крест. После войны продолжала педагогическую работу в г. Торунь. Была пионеркой метода реабилитации лиц с дефектами путём артистической работы. Умерла в возрасте 104 года.
17. Elzbieta Zawacka / Эльжбета Завацка: в конспирации под псевдонимами «Зо» и «Зельма», несколько раз пересекала границы, как курьер Армии Краевой, передавая информации и рапорты. В Польшу вернулась самолётом, прыгая с парашютом – этим способом получила славу единственной женщины «тихотёмной».
18. Zbigniew Lengren / Збигнев Ленгрен (рожд. в Туле – в России, детство провёл в г. Торунь) – рисуя рассеянного профессора с бородой и темя волосками, со шляпой и зонтиком, а с 80-годов также с собачкой Фафиком, регулярно развлекал читателей на последней странице популярного краковского, а затем варшавского еженедельника.